Posted by Grant Richardson, 9th September, 2015
In addition to accents, you may have noticed other differences between American, Australian, Canadian, New Zealand and British English.
I grew up in Australia. Many of my favourite TV shows and movies were from England, America, and Canada.
I remember some differences, but have checked with colleagues and online for a few others. Below are some examples.
Feel free to post a comment with any other examples, or if you think any need to be corrected.
“on the weekend” (Australia, Canada, US) / “at the weekend” (UK)
“I‘ve seen it before.” (Australia and UK) / “I saw it before.” (Common in US)
Past participle verbs
get-got-gotten (Canada, US and sometimes in Australia) / get-got-got (UK and Australia)
mobile (phone) (UK and Australia) / cell (phone) (US)
flip-flops (New Zealand, UK and US) / thongs (Australia)
sofa (UK) / couch (US) / lounge (Australia)
flats (UK and Australia) / apartments (US and Australia)
the drug store (US) / the chemists (UK and Australia) / the pharmacy (everywhere, more formal)
soft drink (Australia and UK) / soda (US)
litre (Australia, Canadia, New Zealand, UK) / liter (US)
realise (Australia, New Zealand, UK) / realize (Canada, US)
schedule : “SHED-ual” (UK and Australia) / “SKED-ual” (US, sometimes in Australia)